Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - kafetzou

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 401 - 420 de proksimume 1048
<< Antaŭa•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Malantaŭa >>
84
Font-lingvo
Turka sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Kompletaj tradukoj
Angla you are a person who does not recognize ...
Hispana Eres una persona que no sabe reconocer...
33
Font-lingvo
Dana Bedre er at være forudseende end bagklog
Bedre er at være forudseende end bagklog
I need the British english version of this saying

Kompletaj tradukoj
Angla A stitch in time saves nine
Rumana Mai bine previi decât să tratezi.
31
Font-lingvo
Turka Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Kompletaj tradukoj
Angla He who looks for it find his troubles but his god as well
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka pekte vampire benzemiyon
pekte vampire benzemiyon

Kompletaj tradukoj
Angla you don't look much like a vampire
Hispana tú no te pareces a un vampiro
18
Font-lingvo
Turka buranın nesi meşhurdur
buranın nesi meşhurdur

Kompletaj tradukoj
Angla what's famous about this place?
228
Font-lingvo
Turka Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Kompletaj tradukoj
Rumana Bună, draga mea.
Angla Hi my sweet. I know that you won't back down.
Italia Ciao dolcezza.
85
Font-lingvo
Turka Metal fırtına
Karanlık,doğanın örtusu haline gelmışti. Sessizliğin
içinde, böcek çığlıkları bile duyulmuyordu.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

http://romanian.typeit.org


Kompletaj tradukoj
Rumana Furtună metalică
Angla Metal storm
70
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bulgara Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite...
Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite prevodi, mnogo mi pomognahte.Blagodarya Vi!
This is a message I got here on cucumis. I know that "blagodarya" means thank you, but that's all I recognize.

Kompletaj tradukoj
Angla Thank you very much for the...
9
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka bebek yüzlü
bebek yüzlü
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Kindergezicht
Germana mit kindlichem Gesicht
Italia Con la faccia da bambino
Greka με πρόσωπο μωρού
Rumana Cu o faţă de copil
209
Font-lingvo
Turka sayın prof.dr. XY
sayın prof.dr. XY;bugüne kadarki öğrencilik hayatımda kopya çekmedim.bugünden sonrada çekmem.nasıl böyle bir durumla karşı karşıya kaldım anlamıyorum.sınav süresince yanımdaydınız çeksem mutlaka görürdünüz.lütfen bana yardımcı olun.

Kompletaj tradukoj
Angla professor XY
215
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana VEN TU A ESPANA VEN TU A MADRÄ°D CUMA...
VEN TU A ESPANA
VEN TU A MADRÄ°D CUMA
HOLA!CUMAUN BESO
NO ENTÄ°ENDO LO QUE ME DÄ°CES,NO CONOZCO TU Ä°DÄ°OMAÄ°JE NE COMPRENDE PAS.UN ABRAZO.
ERES MY AMABLE Y CARÄ°NOSO.
MUCHA SUERTE EN LA VÄ°DA Y UN GRAN ABRAZO!
ES MUY BONÄ°TO.GRACÄ°AS.
YA EN ESPANA,EN MADRÄ°D. BESOS.

Kompletaj tradukoj
Turka GEL SENE Ä°SPANYA'YA GEL SENE MADRÄ°D'E CUMA
3
Font-lingvo
Hispana ELMA
ELMA
ES UN NOMBRE DE MUJER EN ESPAÑOL

Kompletaj tradukoj
Araba إلما
Greka ΈΛΜΑ
Japana エルマ
340
Font-lingvo
Turka İstanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi...
İstanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi bir konut alanında ve gecekonduluların yerleştirilmesi amacıyla oluşturulmuş bir konut alanında yakın zamanlarda açılmış iki vakıf üniversitesinin çevrelerini canlandırılmadaki etkileri araştırılmıştır. Kampüslerin ilk kurulduğu zaman ve şimdiki zaman aralığında çevrelerindeki fiziksel, ekonomik ve sosyal etkileri anketler ve tespitlerle incelenmiştir.

Kompletaj tradukoj
Angla The effect of the placement of two endowed universities
826
Font-lingvo
Germana Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn...
Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn Bartholdy am 27. Oktober 1827 das Titelblatt seines in den drei vorher¬gehenden Monaten komponierten Streichquartetts in a-Moll schrieb, war das weder der Abschluß seines ersten Kammer¬musikwerks noch seines ersten Streichquartetts. Voraus gingen diesem im Druck mit op. 13 bezeichneten, aber vor op. 12 entstandenen Quartett u. a. die drei Klavierquar¬tette op. 1, 2 und 3 (1822—1825), das 1832 umgearbeitete Streichquintett op. 18 (1826) und das Oktett op. 20 (1825), abgesehen von den Kompositionen, die Mendelssohn selbst nicht veröffentlicht hat; unter diesen befindet sich das Streichquartett Es-Dur (1823). Der junge Komponist hatte aufmerksam die musikalische Entwicklung der letz¬ten Jahrzehnte studiert, hatte doch sein Vater die Neu¬erscheinungen der deutschsprachigen Musikverlage sub¬skribiert. So kannte er auch Beethovens Streichquartette op. 130, 132, 133 und op. 135, die Mitte 1827 im Druck erschienen, als er sein Streichquartett a-Moll komponierte.

Kompletaj tradukoj
Angla Felix Mendelssohn Bartholdy's string quartet in A minor
127
Font-lingvo
Brazil-portugala Oi amigo
Queria agradecer pela paciência quando conversamos! Estou me esforçando para conseguir me comunicar melhor contigo! Tenha um belo dia! Se cuida! Beijos...

Kompletaj tradukoj
Turka Selâm arkadaş
21
Font-lingvo
Franca prendre des bains d'antikal
prendre des bains d'antikal

Kompletaj tradukoj
Turka antikal'da banyo yapmak
140
Font-lingvo
Italia caro amico visto che mi hai fatto la dedica in...
caro amico
visto che mi hai fatto la dedica in inglese
che io non capisco, io te ne faccio una in arabo
nonostante tutto viperetta che non sei altro
ti voglio bene
salute
questo campo deve essere scritto in lingua araba

Kompletaj tradukoj
Angla the dedication
Araba اهداء
29
Font-lingvo
Turka çok kalite olmuş eline sağlık güzel
çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Kompletaj tradukoj
Angla it really came out high quality
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ
ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ

Kompletaj tradukoj
Turka SENİ GÖRMEK İÇİN TÜRKİYE'YE GELMEK İSTİYORUM
<< Antaŭa•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Malantaŭa >>